Le site propose des outils pratiques, des références de base et de nombreuses ressources linguistiques sur le français. Des tests et des jeux linguistiques permettent quant à eux de s’amuser tout en améliorant ses connaissances du français. En plus, la Charte de la langue française est disponible.
En plus de vous informer sur sa mission, son rôle, son organigramme et de vous donner accès à ses rapports annuels et à la liste de ses membres, le site de l’Office de la langue française (OLF) vous permet de consulter plusieurs ressources se rapportant au français : publications et services, bibliothèque virtuelle, technologies de l’information, données sociolinguistiques, test et jeux linguistiques.
Il vous offre également la possibilité de consulter rapidement Les indispensables dont Le grand dictionnaire terminologique, la Banque de dépannage linguistique (BDL), les Produits informatiques en français (PIF), les Noms et Lieux du Québec (TOPOS), les liens utiles et la Francilettre.
De plus, une autre section vous fait connaître vos droits et obligations en tant que consommateurs, travailleurs, entreprises, administrations publiques ou ordres professionnels en ce qui a trait à l’utilisation du français. On y trouve le texte intégral de la loi de la Charte de la langue française ainsi que des informations sur son application au quotidien.
Finalement, vous pouvez lire des rubriques et des capsules qui vous permettent de suivre les actualités et de regarder la vitrine des beaux coups dans les organismes.
Non seulement le visiteur trouve ici tout ce qui concerne la promotion de la langue française, mais également les ressources nécessaires pour rédiger correctement les textes liés à Internet et aux nouvelles technologies. Le site est sobre, clair et net.
Les enseignants de français et de technologie, en particulier mais non exclusivement, trouveront sur ce site des références de base pour l’enseignement des termes français appropriés à notre société francophone et technologique. Le GDT pourra devenir un outil important à utiliser régulièrement dans le cadre des travaux scolaires des élèves.
L’Office de la langue française nous offre cet ouvrage de référence par excellence rassemblant 3 millions de termes français et anglais dans 200 domaines spécialisés. Les définitions, synonymes et notes seront fort utiles pour traduire, réviser ou rédiger.
Le grand dictionnaire terminologique de l’Office de la langue française est un ouvrage de référence rassemblant près de 3 millions de termes français et anglais provenant du vocabulaire industriel, scientifique et commercial dans 200 domaines d’activité. Il peut venir en aide à ceux et celles qui veulent traduire, réviser ou rédiger des textes impeccables. Pour chacun des mots entrés, vous trouverez son équivalent anglais ou français ainsi que sa définition dans chacun des domaines où il est répertorié. S’il y a lieu, des synonymes ou termes apparentés vous seront suggérés.
Deux missions virtuelles réalisées à l’aide de ce site sont répertoriées par BouScol.
Les grands explorateurs et les grandes découvertes
À la découverte des êtres vivants
Ce site est l’un des « 500 sites Web pour réussir à l’école ». Ce guide annuel est proposé par la revue L’école branchée.
Le dictionnaire s’avère très facile d’utilisation. Fort complet, quelques clics permettent de trouver toute l’information nécessaire en cas de doute lors de la rédaction d’un texte. Web et Internet prennent-ils toujours une majuscule? Le mot démo peut-il être écrit? Album photos prend-il un « s » et un trait d’union ? Vous verrez que ce petit bijou de dictionnaire répond rapidement aux interrogations de ce genre.
Le dictionnaire peut être consulté aisément par les élèves lors de la rédaction et de la correction d’un texte.
Projetez-le sur TNI pour modéliser votre la manière de chercher avec un tel outil.
Ce site contient environ 6000 termes définis en français, anglais et espagnol. Cet outil permet aux différents intervenants en adaptation scolaire impliqués dans le processus d’évaluation et d’intervention de communiquer efficacement.
Ce site de l’Office québécois de la langue française définit plus de 1000 termes du domaine de l’Internet. Présentée en ordre alphabétique, la liste est sans cesse enrichie par l’ajout de néologismes reflétant l’évolution rapide du réseau Internet.
L’Office de la langue française du Québec propose 10 000 fiches permettant de trouver l’essentiel de la terminologie actuelle des technologies de l’information. Les définitions sont extraites du Grand dictionnaire terminologique.
Le Signet, référence branchée en terminologie, regroupe 10 000 fiches bilingues (français, anglais) qui permettent de trouver l’essentiel de la terminologie actuelle des technologies de l’information. L’internaute n’a qu’à inscrire sa requête en français ou en anglais dans un moteur de recherche pour accéder aux définitions qui sont extraites du Grand dictionnaire terminologique. Des conseils lui sont fournis pour l’aider à se familiariser avec le langage de base des requêtes et pour lui permettre de tirer profit de ce puissant moteur de recherche. Après avoir entré sa requête dans ce moteur, on nous indique le nombre de documents qui y correspond. Il ne reste plus qu’à explorer ces documents pour obtenir l’information recherchée.
Ce site, d’une très grande richesse, est vraiment un incontournable pour y trouver toutes les définitions relatives aux technologies de l’information. À conserver dans ses favoris.
N'hésitez pas à fournir cette référence à vos élèves afin qu’ils le mettent dans leurs favoris et qu’ils prennent l’habitude de le consulter très souvent.
Le site Ressources naturelles Canada présente en ligne le Centre d’information topographique, qui comprend, entre autres, un cours de cartographie 101 expliquant comment lire et analyser ce type de cartes.
Le site du Centre d’information topographique, sous le lien Éducation – Topo 101, présente une initiation complète sur l’étude et l’analyse des cartes topographiques. Produit par le ministère fédéral des Ressources naturelles, il donne accès virtuellement à tous les éléments relatifs à la carte topographique.
Toutes les sections sont présentées de façon claire et dans une approche didactique de type magistral, que ce soit à propos des courbes de niveau, des différents types de quadrillage ou des symboles cartographiques.
On accède aux différents sujets traités par une liste déroulante. Des liens conduisent à des questions fréquemment posées, à des trucs pour utiliser les cartes topographiques, à des explications reliées à la terminologie technique de même qu’à des symboles servant à représenter des éléments topographiques courants.
Un cours de photographie aérienne 101 ainsi qu’une section expliquant les origines des toponymes du Canada complètent la section Éducation.
Ce site permet de mieux comprendre ce qu’est la cartographie et explique très bien comment lire et analyser les cartes topographiques.
Interpréter des cartes géographiques. Réaliser des cartes géographiques. Ce site de Ressources naturelles Canada constitue une référence de base pour tous les élèves et les enseignants de géographie au secondaire pour l’étude de la cartographie. Certaines parties pourront aussi être utiles aux élèves et aux titulaires du primaire pour les cours en univers social et certaines activités de plein air.
La Commission de toponymie propose une banque de données qui répertorie des noms de lieux (villes, villages, lacs, rues) situés au Québec. Un court texte, souvent accompagné d’une carte géographique, décrit brièvement ces lieux et précise leur origine.
La banque de données, mise à jour régulièrement, fournit l’information sur plus de 251 000 noms de lieux du Québec qui sont localisés sur des cartes à trois types d’échelle : ensemble du Québec, régional et local. Une fiche descriptive démontrant l’origine et la signification de plus de 63 000 toponymes suit immédiatement la carte de localisation.
Les cartes de localisation des noms de lieux, sauf les rues, sont claires et détaillées selon trois espaces : ensemble du Québec, régional ou local, avec trois niveaux de zoom. Les coordonnées de chaque toponyme sont fournies et référées au numéro de la carte topographique. De plus, le moteur de recherche est souple, car il accepte les noms simples ou composés même avec des erreurs d’orthographe. Une riche bibliographie permet des recherches complémentaires sur de nombreux lieux du Québec.
Ce site peut être utilisé dans le cadre des cours du domaine de l’univers social. Divers exercices de localisation (coordonnées géographiques et cartes) peuvent être effectués. Par ailleurs, une petite recherche sur les toponymes qui entourent le site de l’école peut être proposée : localisation et origine des noms de rues, cours d’eau, lacs et municipalités.
Ce site des plus complets est présenté par l’Académie française, une des plus anciennes institutions de la France chargée de veiller sur la langue française. Son rôle et son histoire y sont bien expliqués mais, surtout, la section sur l’évolution du français et les questions les plus courantes reliées à cette langue vaut la peine d’être visitée.
Si l’Académie française est généralement reconnue pour son prestige et sa cohérence, on peut dire de son site qu’il a été conçu dans le même esprit. En effet, les différentes sections du site font très bien comprendre l’importance que joue cet organisme auprès de la langue française.
En guise d’introduction, il est bien de saisir le rôle de cette institution, qui est présenté en expliquant à la fois les quatre missions principales de l’Académie et les statuts par lesquels elle est régie.
Ensuite, la section L’histoire ramène au 17ème siècle et explique l’origine et les missions de départ de l’Académie. La section Les immortels, quant à elle, précise davantage la composition et la structure de l’Académie. Une liste des membres actuels et passés peut y être consultée.
La rubrique Langue française traite pour sa part de l’évolution de cette dernière. En effet, on peut en apprendre davantage sur la naissance de cette langue et son cheminement à travers les siècles, mais aussi mieux comprendre les enjeux des réformes de l’orthographe proposées plus récemment. Toujours dans cette portion du site, les questions les plus couramment posées aux membres de l’Académie sont recensées et il est toujours possible de s’adresser à eux aujourd’hui.
Pour terminer, en cliquant sur l’onglet Le dictionnaire, on découvre que les deux premiers tomes du Dictionnaire de l’Académie française sont maintenant en ligne. Il s’avère aussi possible de connaître les mots qui ont été ajoutés ou supprimés dans la dernière édition.
Les Prix et fondations, de même que les Actualités sont aussi au menu.
Le site est très bien construit. La présentation visuelle est attrayante et le contenu est clair et complet. Que demander de plus!
Il pourrait être intéressant de bâtir une activité d’enrichissement (en intégrant les TIC peut-être?) afin d’amener les élèves à naviguer sur ce site et de leur faire mieux comprendre sur qui et sur quoi reposent les bases de la langue qu’ils parlent aujourd’hui.
© Société GRICS, 1999-2012